pertristis: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς οἰκείοις συκοφαντίαν δέδωκεν → has given to his friends an opportunity for chicane, has offered to his friends the right of vindictive prosecution

Source
(3_10)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-[[tristis]], e, I) [[sehr]] [[traurig]], [[carmen]], Cic. poët. de div. 1, 14. – II) übtr., [[sehr]] ([[recht]]) [[finster]], [[quidam]] [[patruus]], Cic. Cael. 25.
|georg=per-[[tristis]], e, I) [[sehr]] [[traurig]], [[carmen]], Cic. poët. de div. 1, 14. – II) übtr., [[sehr]] ([[recht]]) [[finster]], [[quidam]] [[patruus]], Cic. Cael. 25.
}}
{{LaZh
|lnztxt=pertristis, e. ''adj''. :: [[甚憂悶者]]
}}
}}

Latest revision as of 21:45, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

per-tristis: e, adj.,
I very sad or mournful.
I Lit.: carmen, Cic. poët. Div. 1, 8, 14.—
II Transf., very austere or morose: patruus, Cic. Cael. 11, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pertrīstis,¹⁶ e, très sinistre : Cic. Div. 1, 14 || très sévère : Cic. Cæl. 25.

Latin > German (Georges)

per-tristis, e, I) sehr traurig, carmen, Cic. poët. de div. 1, 14. – II) übtr., sehr (recht) finster, quidam patruus, Cic. Cael. 25.

Latin > Chinese

pertristis, e. adj. :: 甚憂悶者