Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

cacillo: Difference between revisions

From LSJ

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
(3_2)
(1)
 
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=cacillo, āre, gackeln, gackern, Naturschrei [[des]] Huhns, Anthol. Lat. 762, 25 R. (233, 25 M. gracillat).
|georg=cacillo, āre, gackeln, gackern, Naturschrei [[des]] Huhns, Anthol. Lat. 762, 25 R. (233, 25 M. gracillat).
}}
{{esel
|sltx=[[ἀφυτρίς]], [[ἀναλημπτήρ]], [[ἀρυταίνιον]], [[ἀρύστιχος]], [[ἀρυστήρ]], [[ἀντλητήρ]], [[δρακτός]]
}}
}}

Latest revision as of 06:52, 22 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

căcĭllō, āre, intr., glousser : Anth. 762, 25.

Latin > German (Georges)

cacillo, āre, gackeln, gackern, Naturschrei des Huhns, Anthol. Lat. 762, 25 R. (233, 25 M. gracillat).

Spanish > Greek

ἀφυτρίς, ἀναλημπτήρ, ἀρυταίνιον, ἀρύστιχος, ἀρυστήρ, ἀντλητήρ, δρακτός