propitiator: Difference between revisions

From LSJ

κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me

Source
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=propitiātor, ōris, m. ([[propitio]]), der [[Versöhner]], [[Hieron]]. epist. 21, 2 u. adv. Pelag. 1. no. 13. Ambros. in Luc. prol. § 7.
|georg=propitiātor, ōris, m. ([[propitio]]), der [[Versöhner]], [[Hieron]]. epist. 21, 2 u. adv. Pelag. 1. no. 13. Ambros. in Luc. prol. § 7.
}}
{{LaEn
|lnetxt=propitiator propitiatoris N M :: atoner, propitator; (often Christ in eccl.)
}}
}}

Revision as of 05:52, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

prŏpĭtĭātor: ōris, m. propitio,
I a propitiator (eccl. Lat.): habentes propitiatorem dominum nostrum Jesum Christum, Hier. Ep. 21, n. 2; Ambros. in Luc. prol. 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏpĭtĭātŏr, ōris, m. (propitio), intercesseur : Hier. Ep. 21, 2.

Latin > German (Georges)

propitiātor, ōris, m. (propitio), der Versöhner, Hieron. epist. 21, 2 u. adv. Pelag. 1. no. 13. Ambros. in Luc. prol. § 7.

Latin > English

propitiator propitiatoris N M :: atoner, propitator; (often Christ in eccl.)