propitiator: Difference between revisions
From LSJ
κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me
(3_10) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=propitiātor, ōris, m. ([[propitio]]), der [[Versöhner]], [[Hieron]]. epist. 21, 2 u. adv. Pelag. 1. no. 13. Ambros. in Luc. prol. § 7. | |georg=propitiātor, ōris, m. ([[propitio]]), der [[Versöhner]], [[Hieron]]. epist. 21, 2 u. adv. Pelag. 1. no. 13. Ambros. in Luc. prol. § 7. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=propitiator propitiatoris N M :: atoner, propitator; (often Christ in eccl.) | |||
}} | }} |
Revision as of 05:52, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
prŏpĭtĭātor: ōris, m. propitio,
I a propitiator (eccl. Lat.): habentes propitiatorem dominum nostrum Jesum Christum, Hier. Ep. 21, n. 2; Ambros. in Luc. prol. 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prŏpĭtĭātŏr, ōris, m. (propitio), intercesseur : Hier. Ep. 21, 2.
Latin > German (Georges)
propitiātor, ōris, m. (propitio), der Versöhner, Hieron. epist. 21, 2 u. adv. Pelag. 1. no. 13. Ambros. in Luc. prol. § 7.
Latin > English
propitiator propitiatoris N M :: atoner, propitator; (often Christ in eccl.)