pochen: Difference between revisions
From LSJ
Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön
(de4_3) |
(nlel) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{GermanLatin | {{GermanLatin | ||
|dela=pochen, s. [[klopfen]] (v. intr. u. tr.). – Bildl., [[auf]] [[etwas]] [[pochen]], confidere alqā re ([[auf]] etw. [[sein]] [[Vertrauen]] [[setzen]], z.B. affinitate alcis). – niti, inniti, subniti alqā re (sich [[auf]] etw. [[stützen]], z.B. auctoritate [[apud]] exteras gentes). – superbire fiduciā alcis [[rei]] ([[stolz]] [[vertrauen]] etc., z.B. [[viginti]] legionum). – ferocem [[esse]] alqā re ([[übermütig]] [[sein]] [[auf]] etw., [[auf]] etw. [[trotzen]], z.B. eā parte [[virium]] [seiner Streitkräfte]). | |dela=pochen, s. [[klopfen]] (v. intr. u. tr.). – Bildl., [[auf]] [[etwas]] [[pochen]], confidere alqā re ([[auf]] etw. [[sein]] [[Vertrauen]] [[setzen]], z.B. affinitate alcis). – niti, inniti, subniti alqā re (sich [[auf]] etw. [[stützen]], z.B. auctoritate [[apud]] exteras gentes). – superbire fiduciā alcis [[rei]] ([[stolz]] [[vertrauen]] etc., z.B. [[viginti]] legionum). – ferocem [[esse]] alqā re ([[übermütig]] [[sein]] [[auf]] etw., [[auf]] etw. [[trotzen]], z.B. eā parte [[virium]] [seiner Streitkräfte]). | ||
}} | |||
{{nlel | |||
|nleltext=[[κατεύχομαι]], [[κομπέω]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:40, 9 January 2019
German > Latin
pochen, s. klopfen (v. intr. u. tr.). – Bildl., auf etwas pochen, confidere alqā re (auf etw. sein Vertrauen setzen, z.B. affinitate alcis). – niti, inniti, subniti alqā re (sich auf etw. stützen, z.B. auctoritate apud exteras gentes). – superbire fiduciā alcis rei (stolz vertrauen etc., z.B. viginti legionum). – ferocem esse alqā re (übermütig sein auf etw., auf etw. trotzen, z.B. eā parte virium [seiner Streitkräfte]).