amplo: Difference between revisions
From LSJ
Ψυχῆς νοσούσης ἐστὶ φάρμακον λόγος → Sermo medela est animi ad aegrimonias → Der kranken Seele Heilungsmittel ist das Wort
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=amplo, āre ([[amplus]]), [[durch]] den [[Ausdruck]] [[heben]], [[verherrlichen]], causam humilem dictis, Pacuv. tr. 337. | |georg=amplo, āre ([[amplus]]), [[durch]] den [[Ausdruck]] [[heben]], [[verherrlichen]], causam humilem dictis, Pacuv. tr. 337. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=amplo amplare, amplavi, amplatus V TRANS :: enlarge, extend, increase; develop; magnify, amplify; praise, exalt, glorify | |||
}} | }} |
Revision as of 22:55, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
amplo: āre, v. a. id., old form for amplifico,
I to extend, enlarge; trop., to make glorious: qui causam humilem dictis amplent, Pac. ap. Non. p. 506, 26 (Trag. Rel. p. 120 Rib.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
amplō, ās, āre, c. amplio : Pacuv. 339.
Latin > German (Georges)
amplo, āre (amplus), durch den Ausdruck heben, verherrlichen, causam humilem dictis, Pacuv. tr. 337.
Latin > English
amplo amplare, amplavi, amplatus V TRANS :: enlarge, extend, increase; develop; magnify, amplify; praise, exalt, glorify