cammarus: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(3_2)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=cammarus ([[gammarus]]), ī, m. ([[κάμμαρος]]), der Meerkrebs, der [[Hummer]], Varr. r. r. 3, 11, 3. Col. 8, 15, 6. Plin. 27, 9 (Akk. [[cammaron]]) u. 32, 148. Mart. 2, 43, 12. Iuven. 5, 84. Apic. 2, 37: vollst. [[cammarus]] [[marinus]], Plin. 27, 9.
|georg=cammarus ([[gammarus]]), ī, m. ([[κάμμαρος]]), der Meerkrebs, der [[Hummer]], Varr. r. r. 3, 11, 3. Col. 8, 15, 6. Plin. 27, 9 (Akk. [[cammaron]]) u. 32, 148. Mart. 2, 43, 12. Iuven. 5, 84. Apic. 2, 37: vollst. [[cammarus]] [[marinus]], Plin. 27, 9.
}}
{{LaEn
|lnetxt=cammarus cammari N M :: lobster; plant (aconitum); sea crab (L+S)
}}
}}

Revision as of 00:05, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

cammărus: (camărus, gammă-rus), i, m., = κάμμαρος,
I a sea-crab, lobster (so called from its vaulted back), Varr. R. R. 3, 11, 3; Col. 8, 15, 6; 8, 17, 4; Plin. 27, 3, 2, § 9; 31, 8, 44, § 96; Mart. 2, 43; Juv. 5, 84 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cammărus,¹⁶ ī, m. (κάμμαρος), crevette ou écrevisse : Col. Rust. 8, 15, 6.

Latin > German (Georges)

cammarus (gammarus), ī, m. (κάμμαρος), der Meerkrebs, der Hummer, Varr. r. r. 3, 11, 3. Col. 8, 15, 6. Plin. 27, 9 (Akk. cammaron) u. 32, 148. Mart. 2, 43, 12. Iuven. 5, 84. Apic. 2, 37: vollst. cammarus marinus, Plin. 27, 9.

Latin > English

cammarus cammari N M :: lobster; plant (aconitum); sea crab (L+S)