damnose: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=damnōsē, Adv. ([[damnosus]]), zum [[Schaden]], d. bibere, dem [[Wirt]] zum Sch., d.i. [[tüchtig]], Hor. [[sat]]. 2, 8, 34.
|georg=damnōsē, Adv. ([[damnosus]]), zum [[Schaden]], d. bibere, dem [[Wirt]] zum Sch., d.i. [[tüchtig]], Hor. [[sat]]. 2, 8, 34.
}}
{{LaEn
|lnetxt=damnose ADV :: ruinously, so as to cause loss; to the injury of (L+S); excessively
}}
}}

Revision as of 01:59, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

damnōse: adv., v. next art.

Latin > French (Gaffiot 2016)

damnōsē¹⁶ (damnosus), d’une manière dommageable : damnose bibere Hor. S. 2, 8, 34, boire d’une manière ruineuse.

Latin > German (Georges)

damnōsē, Adv. (damnosus), zum Schaden, d. bibere, dem Wirt zum Sch., d.i. tüchtig, Hor. sat. 2, 8, 34.

Latin > English

damnose ADV :: ruinously, so as to cause loss; to the injury of (L+S); excessively