deculco: Difference between revisions

From LSJ

ἐνίοτε οἱ οἰκέται εἰς τὴν θάλασσαν ἐλαύνουσιν αὐτούς → sometimes the slaves ride them into the sea

Source
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-culco, āre (de u. [[calco]]), [[niedertreten]], Plin. 17, 61. Tert. apol. 46: übtr., [[niederschlagen]], Stat. Theb. 1, 623.
|georg=dē-culco, āre (de u. [[calco]]), [[niedertreten]], Plin. 17, 61. Tert. apol. 46: übtr., [[niederschlagen]], Stat. Theb. 1, 623.
}}
{{LaEn
|lnetxt=deculco deculcare, deculcavi, deculcatus V TRANS :: tread down, crush with the feet; trample upon (L+S)
}}
}}

Revision as of 22:05, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dē-culco: āre,
I v. a., to tread down, trample upon (post-Aug. and rare): bacas in qualo pedibus, Plin. 17, 10, 11, § 61: aspros molares, Stat. Th. 1, 362; Tert. Apol. 46.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēculcō, āre (de, calco), tr., fouler, presser : Plin. 17, 61 ; [fig.] Stat. Th. 1, 622.

Latin > German (Georges)

dē-culco, āre (de u. calco), niedertreten, Plin. 17, 61. Tert. apol. 46: übtr., niederschlagen, Stat. Theb. 1, 623.

Latin > English

deculco deculcare, deculcavi, deculcatus V TRANS :: tread down, crush with the feet; trample upon (L+S)