ereptio: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ēreptio, ōnis, f. ([[eripio]]), das [[Entreißen]] eines Besitztums, Cic. Verr. 4, 10.
|georg=ēreptio, ōnis, f. ([[eripio]]), das [[Entreißen]] eines Besitztums, Cic. Verr. 4, 10.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ereptio ereptionis N F :: seizure; forcible taking
}}
}}

Revision as of 17:15, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ēreptĭo: ōnis, f. id.,
I a forcible taking away, seizure of a possession, Cic. Verr. 2, 4, 5: animae, Tert. Spect. 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēreptĭō,¹⁶ ōnis, f. (eripio), spoliation, vol : Cic. Verr. 2, 4, 10.

Latin > German (Georges)

ēreptio, ōnis, f. (eripio), das Entreißen eines Besitztums, Cic. Verr. 4, 10.

Latin > English

ereptio ereptionis N F :: seizure; forcible taking