idioma: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
(3_6)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=idiōma, atis, n. ([[ἰδίωμα]]), die [[Eigentümlichkeit]], das Charakteristische im [[Ausdruck]], [[Charis]]. 291, 2.
|georg=idiōma, atis, n. ([[ἰδίωμα]]), die [[Eigentümlichkeit]], das Charakteristische im [[Ausdruck]], [[Charis]]. 291, 2.
}}
{{esel
|sltx=[[διαλαλιά]], [[γῆρυς]]
}}
}}

Revision as of 07:09, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĭdĭōma: ātis, n., = ἰδίωμα,
I a peculiarity in language, idiom, Charis. p. 255 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭdĭōma, ătis, n. (ἰδίωμα), idiotisme [gramm.] : Char. 291, 2.

Latin > German (Georges)

idiōma, atis, n. (ἰδίωμα), die Eigentümlichkeit, das Charakteristische im Ausdruck, Charis. 291, 2.

Spanish > Greek

διαλαλιά, γῆρυς