incantator: Difference between revisions
From LSJ
Γονεῖς δὲ τίμα καὶ φίλους εὐεργέτει → Reverens parentum sis, amicis beneficus → Die Eltern ehre, deinen Freunden tue wohl
(3_7) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=incantātor, ōris, m. ([[incanto]]), der [[Zauberer]], Tert. de idol. 9. [[Porphyr]]. Hor. ep. 2, 2, 209. Augustin. serm. 376, 4; quaest. in genes. 2. qu. 22 u. 23. Vulg. deut. 18, 11 u.a. Isid. orig. 8, 9, 15. Schol. Bern. Verg. ecl. 8, 71. | |georg=incantātor, ōris, m. ([[incanto]]), der [[Zauberer]], Tert. de idol. 9. [[Porphyr]]. Hor. ep. 2, 2, 209. Augustin. serm. 376, 4; quaest. in genes. 2. qu. 22 u. 23. Vulg. deut. 18, 11 u.a. Isid. orig. 8, 9, 15. Schol. Bern. Verg. ecl. 8, 71. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=incantator incantatoris N M :: enchanter, wizard; magician, soothsayer (Souter) | |||
}} | }} |
Revision as of 03:43, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
incantātor: ōris, m. incanto,
I an enchanter, wizard (post-class.), Tert. Idol. 9; Isid. 8, 9, 15; Mos. et Rom. Leg. Coll. 15, 1, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incantātŏr, ōris, m. (incanto), enchanteur : Tert. Idol. 9 ; Isid. Orig. 8, 9, 15 || -tātrīx, īcis, f., sorcière, enchanteresse : Ps. Cypr. Dupl. Mart. 35.
Latin > German (Georges)
incantātor, ōris, m. (incanto), der Zauberer, Tert. de idol. 9. Porphyr. Hor. ep. 2, 2, 209. Augustin. serm. 376, 4; quaest. in genes. 2. qu. 22 u. 23. Vulg. deut. 18, 11 u.a. Isid. orig. 8, 9, 15. Schol. Bern. Verg. ecl. 8, 71.
Latin > English
incantator incantatoris N M :: enchanter, wizard; magician, soothsayer (Souter)