metator: Difference between revisions
Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will
(3_8) |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=mētātor, ōris, m. ([[metor]]), der Abmesser, Abstecker (der Grenzen) eines Ortes, castrorum, Cic. ([[auch]] bl. [[metator]], Veget. mil. 2, 7. p. 41, 12 L.<sup>2</sup>): [[urbis]], Cic.: oliveti, Plin. – übtr., [[tempus]] [[arbiter]] et [[metator]] initii et [[finis]], Tert. adv. Marc. 1, 8. | |georg=mētātor, ōris, m. ([[metor]]), der Abmesser, Abstecker (der Grenzen) eines Ortes, castrorum, Cic. ([[auch]] bl. [[metator]], Veget. mil. 2, 7. p. 41, 12 L.<sup>2</sup>): [[urbis]], Cic.: oliveti, Plin. – übtr., [[tempus]] [[arbiter]] et [[metator]] initii et [[finis]], Tert. adv. Marc. 1, 8. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=metator, oris. m. :: [[丈量者]]。[[描圖者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:40, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
mētātor: ōris, m. id.,
I one who metes out or marks off a place, a divider and fixer of boundaries (class.).
I Lit.: castrorum antea metator, nunc, ut sperat, urbis, Cic. Phil. 11, 5, 12; cf. id. ib. 14, 4, 10: templi, Lact. 4, 11.—
II Trop., a measurer: tempus arbiter et metator initii et finis, Tert. adv. Marc. 1, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mētātŏr,¹⁵ ōris, m. (metor), celui qui délimite, qui mesure : Cic. Phil. 11, 12 ; 14, 10.
Latin > German (Georges)
mētātor, ōris, m. (metor), der Abmesser, Abstecker (der Grenzen) eines Ortes, castrorum, Cic. (auch bl. metator, Veget. mil. 2, 7. p. 41, 12 L.2): urbis, Cic.: oliveti, Plin. – übtr., tempus arbiter et metator initii et finis, Tert. adv. Marc. 1, 8.