ἀντακροάομαι: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν ἐπιορκῶν μὴ δόκει λεληθέναι → Deum latere ne putes, quod peieras → Nie, glaub's nur, bleibt vor Gott ein Meineid unbemerkt

Menander, Monostichoi, 253
(big3_4)
(1)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[escuchar a su vez]] c. gen. ἡμῶν χρηστὰ λεγουσῶν Ar.<i>Lys</i>.527.
|dgtxt=[[escuchar a su vez]] c. gen. ἡμῶν χρηστὰ λεγουσῶν Ar.<i>Lys</i>.527.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντακροάομαι:''' Arph. = [[ἀντακούω]].
}}
}}

Revision as of 16:33, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντακροάομαι Medium diacritics: ἀντακροάομαι Low diacritics: αντακροάομαι Capitals: ΑΝΤΑΚΡΟΑΟΜΑΙ
Transliteration A: antakroáomai Transliteration B: antakroaomai Transliteration C: antakroaomai Beta Code: a)ntakroa/omai

English (LSJ)

   A hear in turn, Ar.Lys.527.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντακροάομαι: ἀποθ., ἀκροῶμαι καὶ ἐγώ, ἢν οὖν ἡμῶν χρηστὰ λεγουσῶν ἐθελήσητ’ ἀντακροᾶσθαι Ἀριστοφ. Λυσ. 527.

Spanish (DGE)

escuchar a su vez c. gen. ἡμῶν χρηστὰ λεγουσῶν Ar.Lys.527.

Russian (Dvoretsky)

ἀντακροάομαι: Arph. = ἀντακούω.