ἄριχα: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)

Source
(big3_6)
(1)
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=ἄρρεν πρόβατον Hsch., v. [[βάριχοι]].
|dgtxt=ἄρρεν πρόβατον Hsch., v. [[βάριχοι]].
}}
{{etym
|etymtx=See also: [[ἀρήν]]
}}
}}

Revision as of 21:25, 2 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄριχα Medium diacritics: ἄριχα Low diacritics: άριχα Capitals: ΑΡΙΧΑ
Transliteration A: áricha Transliteration B: aricha Transliteration C: aricha Beta Code: a)/rixa

English (LSJ)

ἄρρεν πρόβατον, Hsch. ἀρῐχάομαι or ἀρρῐχ-,

   A v. ἀναρριχάομαι.

Spanish (DGE)

ἄρρεν πρόβατον Hsch., v. βάριχοι.

Frisk Etymological English

See also: ἀρήν