εἰδώς: Difference between revisions

From LSJ

πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword

Source
(big3_13)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=υῖα, ός;<br /><i>part. pf.2 de</i> *εἴδω.
|btext=υῖα, ός;<br /><i>part. pf.2 de</i> *[[εἴδω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [ac. εἰδῶ Eust.921.53, dat. εἰδοῖ Zonar.p.631]<br />[[día]] Zonar.l.c., τὸ δὲ «εἴδεται ἦμαρ» [[ἀρχή]] ἐστι τοῦ λεχθῆναι τὴν ἡμέραν εἰδῶ rel. una supuesta etim. de lat. <i>idus</i> Eust.l.c., cf. [[εἰδοί]].
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [ac. εἰδῶ Eust.921.53, dat. εἰδοῖ Zonar.p.631]<br />[[día]] Zonar.l.c., τὸ δὲ «εἴδεται ἦμαρ» [[ἀρχή]] ἐστι τοῦ λεχθῆναι τὴν ἡμέραν εἰδῶ rel. una supuesta etim. de lat. <i>idus</i> Eust.l.c., cf. [[εἰδοί]].
}}
}}

Revision as of 16:26, 11 October 2017

French (Bailly abrégé)

υῖα, ός;
part. pf.2 de *εἴδω.

Spanish (DGE)

• Morfología: [ac. εἰδῶ Eust.921.53, dat. εἰδοῖ Zonar.p.631]
día Zonar.l.c., τὸ δὲ «εἴδεται ἦμαρ» ἀρχή ἐστι τοῦ λεχθῆναι τὴν ἡμέραν εἰδῶ rel. una supuesta etim. de lat. idus Eust.l.c., cf. εἰδοί.