μέσορος: Difference between revisions

From LSJ

περὶ οὐδὲν γὰρ οὕτως ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων βεβαιότης ὡς περὶ τὰς ἐνεργείας τὰς κατ' ἀρετήν → since none of man's functions possess the quality of permanence so fully as the activities in conformity with virtue

Source
(c2)
 
(24)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0139.png Seite 139]] die Gränze zwischen zwei Orten bildend, vgl. Koen zu Gregor. Cor. p. 266.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0139.png Seite 139]] die Gränze zwischen zwei Orten bildend, vgl. Koen zu Gregor. Cor. p. 266.
}}
{{grml
|mltxt=[[μέσορος]], ὁ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[μέσσορος]].
}}
}}

Revision as of 07:37, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 139] die Gränze zwischen zwei Orten bildend, vgl. Koen zu Gregor. Cor. p. 266.

Greek Monolingual

μέσορος, ὁ (Α)
βλ. μέσσορος.