πρηΰνομος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἐπενθρῴσκει πυρὶ καὶ στεροπαῖς ὁ Διὸς γενέτας, δειναὶ δ' ἅμ᾽ ἕπονται κῆρες ἀναπλάκητοι → the son of Zeus is springing upon him with fiery lightning, and with him come the dread unerring Fates

Source
(13_2)
 
(34)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0700.png Seite 700]] ion. = πραΰνομος, von milden Gesetzen, od. den Gesetzen sanftmüthig folgend, übh. gutartig, bei Paul. Sil. v. l. zum Folgdn.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0700.png Seite 700]] ion. = πραΰνομος, von milden Gesetzen, od. den Gesetzen sanftmüthig folgend, übh. gutartig, bei Paul. Sil. v. l. zum Folgdn.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />(δ. ανάγν.) πρηΰνοος.
}}
}}

Revision as of 12:20, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 700] ion. = πραΰνομος, von milden Gesetzen, od. den Gesetzen sanftmüthig folgend, übh. gutartig, bei Paul. Sil. v. l. zum Folgdn.

Greek Monolingual

-ον, Α
(δ. ανάγν.) πρηΰνοος.