παρανόμως: Difference between revisions

From LSJ

Ἡρακλέους ὀργήν τιν' ἔχων → with a temper like Heracles', with a temper like Hercules'

Source
(Bailly1_4)
 
(3b)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> contrairement aux lois, illégalement;<br /><b>2</b> contrairement aux usages;<br /><b>3</b> contrairement au bon sens.<br />'''Étymologie:''' [[παράνομος]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> contrairement aux lois, illégalement;<br /><b>2</b> contrairement aux usages;<br /><b>3</b> contrairement au bon sens.<br />'''Étymologie:''' [[παράνομος]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρανόμως:''' <b class="num">1)</b> противозаконно, незаконно (ἄρχειν Lys.);<br /><b class="num">2)</b> в нарушение норм, вопреки установившимся обычаям: π. [[ἐλθεῖν]] ἐν σπονδαῖς ἐπὶ τὴν πόλιν τινός Thuc. вопреки (международным) обычаям вторгнуться во время перемирия в чей-л. город;<br /><b class="num">3)</b> вопреки законам природы, противоестественно Plut.
}}
}}

Revision as of 07:40, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

adv.
1 contrairement aux lois, illégalement;
2 contrairement aux usages;
3 contrairement au bon sens.
Étymologie: παράνομος.

Russian (Dvoretsky)

παρανόμως: 1) противозаконно, незаконно (ἄρχειν Lys.);
2) в нарушение норм, вопреки установившимся обычаям: π. ἐλθεῖν ἐν σπονδαῖς ἐπὶ τὴν πόλιν τινός Thuc. вопреки (международным) обычаям вторгнуться во время перемирия в чей-л. город;
3) вопреки законам природы, противоестественно Plut.