θορυβέω: Difference between revisions

2b
(4)
(2b)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θορῠβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[θόρυβος]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> [[προκαλώ]] θόρυβο ή [[ταραχή]], λέγεται για το [[πλήθος]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> όπως το Λατ. acclamare, [[κραυγάζω]], [[αλαλάζω]], [[φωνάζω]] [[είτε]] επιδοκιμαστικά [[είτε]] το αντίθετο· <b>α)</b> [[επιδοκιμάζω]], [[επικροτώ]], [[ενθαρρύνω]], σε Πλάτ. <b>β)</b> [[εγείρω]] θόρυβο [[εναντίον]], με δοτ., σε Θούκ. Πλάτ., κ.λπ.· Παθ., [[ξεσηκώνω]] [[εναντίον]] κάποιου, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[προκαλώ]] [[σύγχυση]] μέσω θορύβου ή ταραχής, [[μπλέκω]], [[επιφέρω]] [[σύγχυση]], σε Θούκ.· Παθ., [[πέφτω]] σε [[σύγχυση]], ταράζομαι, σε Ηρόδ., κ.λπ.
|lsmtext='''θορῠβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[θόρυβος]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> [[προκαλώ]] θόρυβο ή [[ταραχή]], λέγεται για το [[πλήθος]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> όπως το Λατ. acclamare, [[κραυγάζω]], [[αλαλάζω]], [[φωνάζω]] [[είτε]] επιδοκιμαστικά [[είτε]] το αντίθετο· <b>α)</b> [[επιδοκιμάζω]], [[επικροτώ]], [[ενθαρρύνω]], σε Πλάτ. <b>β)</b> [[εγείρω]] θόρυβο [[εναντίον]], με δοτ., σε Θούκ. Πλάτ., κ.λπ.· Παθ., [[ξεσηκώνω]] [[εναντίον]] κάποιου, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[προκαλώ]] [[σύγχυση]] μέσω θορύβου ή ταραχής, [[μπλέκω]], [[επιφέρω]] [[σύγχυση]], σε Θούκ.· Παθ., [[πέφτω]] σε [[σύγχυση]], ταράζομαι, σε Ηρόδ., κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''θορῠβέω:''' <b class="num">1)</b> производить шум, шуметь (οἱ οἰκέται ἔπινον καὶ ἐθορύβουν Xen.; καταγελᾶν καὶ θ. Plat.);<br /><b class="num">2)</b> шуметь в знак одобрения: [[τεθορυβημένος]] [[λόγος]] Isocr. речь, встреченная шумным одобрением;<br /><b class="num">3)</b> шуметь в знак неодобрения (τινος [[ἕνεκα]] Plat.; πρός τινα Thuc.; ἀκροαταὶ θορυβοῦντες Arst.): μὴ θορυβεῖτε ἐφ᾽ [[οἷς]] ἂν [[λέγω]] Plat. не шумите по поводу того, что я говорю;<br /><b class="num">4)</b> смущать криками, тревожить, приводить в замешательство (τὴν πόλιν NT): ἐπειρῶντο θ. Thuc. (афиняне) пытались повергнуть неприятеля в смятение; θορυβούμενος ὁ [[Φρύνιχος]] ἀποστέλλει [[αὖθις]] πρὸς τὸν Ἀστύοχον Thuc. встревоженный Фриних еще раз пишет Астиоху; [[τεθορυβημένος]] ὑπὸ τῶν λεγομένων Plat. расстроенный сказанным; εἴ τινας θορυβουμένους αἴσθοιτο Xen. заметив среди некоторых (солдат) смятение; μὴ θορυβεῖσθε NT не тревожьтесь.
}}
}}