ἀφθόνως: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν πλησμονῇ τοι Κύπρις, ἐν πεινῶσι δ' οὔ → Ad ebrios it non ad impransos Venus → Bei Satten weilet Kypris, nicht bei Hungrigen

Menander, Monostichoi, 159
(Bailly1_1)
 
(1b)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> sans envie;<br /><b>2</b> <i>p. suite (v.</i> [[ἄφθονος]]) abondamment, copieusement, largement.<br />'''Étymologie:''' [[ἄφθονος]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> sans envie;<br /><b>2</b> <i>p. suite (v.</i> [[ἄφθονος]]) abondamment, copieusement, largement.<br />'''Étymologie:''' [[ἄφθονος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφθόνως:''' <b class="num">1)</b> без зависти, охотно (ἀ. καὶ [[προθύμως]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> щедро, в изобилии (ἔχειν τινός Plat.; [[διδόναι]] Arst.; [[χρῆσθαι]] τοῖς βέλεσι Polyb.; ἐγκωμιάζειν τινά Plut.).
}}
}}

Revision as of 08:12, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

adv.
1 sans envie;
2 p. suite (v. ἄφθονος) abondamment, copieusement, largement.
Étymologie: ἄφθονος.

Russian (Dvoretsky)

ἀφθόνως: 1) без зависти, охотно (ἀ. καὶ προθύμως Plut.);
2) щедро, в изобилии (ἔχειν τινός Plat.; διδόναι Arst.; χρῆσθαι τοῖς βέλεσι Polyb.; ἐγκωμιάζειν τινά Plut.).