ἀτόπως: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(Bailly1_1) |
(1b) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />d’une manière étrange, inconvenante <i>ou</i> absurde.<br />'''Étymologie:''' [[ἄτοπος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />d’une manière étrange, inconvenante <i>ou</i> absurde.<br />'''Étymologie:''' [[ἄτοπος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀτόπως:''' странно, нелепо Thuc., Plat., Arst., Plut., Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:24, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
d’une manière étrange, inconvenante ou absurde.
Étymologie: ἄτοπος.
Russian (Dvoretsky)
ἀτόπως: странно, нелепо Thuc., Plat., Arst., Plut., Luc.