δραπέτις: Difference between revisions

From LSJ

Οἷς μὲν δίδωσιν, οἷς δ' ἀφαιρεῖται τύχηFortuna multos spoliat, alios munerat → Den einen gibt, den andern aber nimmt das Glück

Menander, Monostichoi, 428
(4)
(1b)
Line 10: Line 10:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δρᾱπέτις:''' -ιδος, ἡ, θηλ. του [[δραπέτης]], σε Ανθ.
|lsmtext='''δρᾱπέτις:''' -ιδος, ἡ, θηλ. του [[δραπέτης]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''δρᾱπέτις:''' ιδος Soph., Anth. f к [[δραπέτης]] I и II.
}}
}}

Revision as of 18:56, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 665] ιδος, ἡ, fem. zu δραπέτης; Mel. 55 (XII, 80); αἱ δραπέτιδες, Titel einer Komödie des Kratinus, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

δρᾱπέτις: -ιδος, ἡ, θηλ. τοῦ δραπέτης, ὃ ἴδε.

Spanish (DGE)

(δρᾱπέτις) -ιδος

• Morfología: [ac. sg. δραπέτιν Luc.Asin.25]
1 propio de un fugitivo στέγη ref. la madriguera de una liebre, S.Fr.174
fig. fugaz δόξαι Olymp.in Grg.9.1.
2 subst. ἡ δ. fugitiva τί ποιοῦμεν ... τὴν δραπέτιν Luc.l.c., de una abeja AP 12.249 (Strat.), αἱ Δραπέτιδες Las fugitivas tít. de una comedia de Cratino, Ath.501d, 344e.

Greek Monotonic

δρᾱπέτις: -ιδος, ἡ, θηλ. του δραπέτης, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

δρᾱπέτις: ιδος Soph., Anth. f к δραπέτης I и II.