δραπέτις: Difference between revisions
From LSJ
Οἷς μὲν δίδωσιν, οἷς δ' ἀφαιρεῖται τύχη → Fortuna multos spoliat, alios munerat → Den einen gibt, den andern aber nimmt das Glück
(4) |
(1b) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δρᾱπέτις:''' -ιδος, ἡ, θηλ. του [[δραπέτης]], σε Ανθ. | |lsmtext='''δρᾱπέτις:''' -ιδος, ἡ, θηλ. του [[δραπέτης]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δρᾱπέτις:''' ιδος Soph., Anth. f к [[δραπέτης]] I и II. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:56, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 665] ιδος, ἡ, fem. zu δραπέτης; Mel. 55 (XII, 80); αἱ δραπέτιδες, Titel einer Komödie des Kratinus, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
δρᾱπέτις: -ιδος, ἡ, θηλ. τοῦ δραπέτης, ὃ ἴδε.
Spanish (DGE)
(δρᾱπέτις) -ιδος
• Morfología: [ac. sg. δραπέτιν Luc.Asin.25]
1 propio de un fugitivo στέγη ref. la madriguera de una liebre, S.Fr.174
•fig. fugaz δόξαι Olymp.in Grg.9.1.
2 subst. ἡ δ. fugitiva τί ποιοῦμεν ... τὴν δραπέτιν Luc.l.c., de una abeja AP 12.249 (Strat.), αἱ Δραπέτιδες Las fugitivas tít. de una comedia de Cratino, Ath.501d, 344e.
Greek Monotonic
δρᾱπέτις: -ιδος, ἡ, θηλ. του δραπέτης, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
δρᾱπέτις: ιδος Soph., Anth. f к δραπέτης I и II.