προχώννυμι: Difference between revisions

From LSJ

ὅρκους γυναικὸς εἰς ὕδωρ γράφω → the oaths of a woman I inscribe on water, I write a woman's oaths in water

Source
(Bailly1_4)
(4)
Line 7: Line 7:
{{bailly
{{bailly
|btext=barrer en avant par des alluvions.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[χώννυμι]].
|btext=barrer en avant par des alluvions.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[χώννυμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''προχώννῡμι:''' образовывать посредством наносов, наносить (τὰς νήσους Arst.).
}}
}}

Revision as of 03:08, 1 January 2019

German (Pape)

[Seite 800] (s. χώννυμι), davor aufschütten, Plut. de exil. 9 von einem Flusse, der Schlamm an seiner Mündung ansetzt, u. A.

Greek (Liddell-Scott)

προχώννῡμι: ἢ -ύω, μέλλ. -χώσω, πρκμ. -κέχωκα· ― σχηματίζω διὰ προχώσεων πρότερον, τὰς νήσους Ἀριστ. π. Θαυμασ. 81. ΙΙ. διὰ καθιζήματος γεμίζω τι, θάλατταν Ἀριστείδ. 1, σ. 21. Πρβλ. προχόω.

French (Bailly abrégé)

barrer en avant par des alluvions.
Étymologie: πρό, χώννυμι.

Russian (Dvoretsky)

προχώννῡμι: образовывать посредством наносов, наносить (τὰς νήσους Arst.).