ποτα: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(Bailly1_4)
 
(nl)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>éol. c.</i> ποτε.
|btext=<i>éol. c.</i> ποτε.
}}
{{elnl
|elnltext=ποτα Aeol. voor ποτε.
}}
}}

Revision as of 08:12, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

éol. c. ποτε.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποτα Aeol. voor ποτε.