σμήω: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
(Bailly1_4)
 
(nl)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=v. [[σμάω]].
|btext=v. [[σμάω]].
}}
{{elnl
|elnltext=σμήω [~ σμήχω] inf. σμῆν, med. 3 sing. ook σμᾶται act. schoonvegen, schoonpoetsen. Luc. 46.3. med. zich insmeren met olie:. τὰς κεφαλάς ( acc. resp.) hun hoofden Hdt. 4.73.2.
}}
}}

Revision as of 08:48, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

v. σμάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σμήω [~ σμήχω] inf. σμῆν, med. 3 sing. ook σμᾶται act. schoonvegen, schoonpoetsen. Luc. 46.3. med. zich insmeren met olie:. τὰς κεφαλάς ( acc. resp.) hun hoofden Hdt. 4.73.2.