ἅρπυς: Difference between revisions
From LSJ
τοῖς οἰκείοις συκοφαντίαν δέδωκεν → has given to his friends an opportunity for chicane, has offered to his friends the right of vindictive prosecution
(c2) |
(1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0359.png Seite 359]] υος, ἡ, nach Hesych. äol., Liebe, Verbindung, Parthen. bei E. M. 148, 33. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0359.png Seite 359]] υος, ἡ, nach Hesych. äol., Liebe, Verbindung, Parthen. bei E. M. 148, 33. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[love]] (Parth.). <b class="b3">ἅρπυν ἔρωτα</b>. <b class="b3">Αἰολεῖς</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Fur. 327f. connects the word with <b class="b3">῝Αρυια</b>, for which I see no reason. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:25, 2 January 2019
German (Pape)
[Seite 359] υος, ἡ, nach Hesych. äol., Liebe, Verbindung, Parthen. bei E. M. 148, 33.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: love (Parth.). ἅρπυν ἔρωτα. Αἰολεῖς H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. Fur. 327f. connects the word with ῝Αρυια, for which I see no reason.