ἀβόλλης: Difference between revisions

From LSJ

τὸν τεθνηκότα μὴ κακολογεῖν → do not speak ill of the dead, speak no ill of the dead (Chilon the Spartan)

Source
(big3_1)
 
(1)
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ lat. [[abolla]], [[capa recia de lana]], <i>POxy</i>.1153.18 (I d.C.), 2593.24 (II d.C.), 2424.40 (II/III d.C.), ἀ. λευκός <i>Stud.Pal</i>.20.15.9 (II d.C.), ἀ. τελεῖοι <i>PHamb</i>.10.31 (II d.C.), [[ἀβόλλης]] ἄγναφον λευκόν (<i>sic</i>) <i>SB</i> 9834b.5 (IV d.C.), cf. <i>Peripl.M.Rubri</i> 6.
|dgtxt=-ου, ὁ lat. [[abolla]], [[capa recia de lana]], <i>POxy</i>.1153.18 (I d.C.), 2593.24 (II d.C.), 2424.40 (II/III d.C.), ἀ. λευκός <i>Stud.Pal</i>.20.15.9 (II d.C.), ἀ. τελεῖοι <i>PHamb</i>.10.31 (II d.C.), [[ἀβόλλης]] ἄγναφον λευκόν (<i>sic</i>) <i>SB</i> 9834b.5 (IV d.C.), cf. <i>Peripl.M.Rubri</i> 6.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">kind of coat</b> (Roman empire).<br />Other forms: Also <b class="b3">ἀβολλα</b> (Peripl. M. Rubr.)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: LW [loanword] from Lat. [[abolla]] (Varro).<br />See also: Cf. [[ἀβολεῖς]].
}}
}}

Revision as of 22:10, 2 January 2019

Spanish (DGE)

-ου, ὁ lat. abolla, capa recia de lana, POxy.1153.18 (I d.C.), 2593.24 (II d.C.), 2424.40 (II/III d.C.), ἀ. λευκός Stud.Pal.20.15.9 (II d.C.), ἀ. τελεῖοι PHamb.10.31 (II d.C.), ἀβόλλης ἄγναφον λευκόν (sic) SB 9834b.5 (IV d.C.), cf. Peripl.M.Rubri 6.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: kind of coat (Roman empire).
Other forms: Also ἀβολλα (Peripl. M. Rubr.)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]
Etymology: LW [loanword] from Lat. abolla (Varro).
See also: Cf. ἀβολεῖς.