βάραξ: Difference between revisions
From LSJ
ἀεί ποτ' εὖ μὲν ἀσκός εὖ δὲ θύλακος ἅνθρωπός ἐστι → this guy's always good at being a wineskin, and at times a winesack
(big3_8) |
(1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=v. [[βήρηξ]]. | |dgtxt=v. [[βήρηξ]]. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=-κος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: a kind of cake (Epil.).<br />Other forms: <b class="b3">βήρηξ</b> (Ath., H. also <b class="b3">βήραξ</b>; <b class="b3">πάραξ</b> (Test. Epict.). <b class="b3">βάρακες τὰ προφυράματα τῆς μάζης Α᾽ττικοί δε βήρηκας δηλοῖ δε καὶ την τολύπην</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Foreign, Bechtel Dial. 2, 368). Grošelj Živa Ant. 3, 197 suggests Illyrian and compares Lat. [[fermentum]] . Typically Pre-Gr. (<b class="b3">βαρ-ακ-</b>, <b class="b3">β</b>\/<b class="b3">π</b>). Cf. [[βάρηκες]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:02, 2 January 2019
English (LSJ)
ακος, ὁ, a kind of
A cake, Epil.3; cf. βήρηξ.
Greek (Liddell-Scott)
βάραξ: ὁ, εἶδος ἄρτου ἢ πλακοῦντος, Ἐπίλυκ. ἐν «Κωρ.» 2, ἔνθα ἴδε Meineke.
Spanish (DGE)
v. βήρηξ.
Frisk Etymological English
-κος
Grammatical information: m.
Meaning: a kind of cake (Epil.).
Other forms: βήρηξ (Ath., H. also βήραξ; πάραξ (Test. Epict.). βάρακες τὰ προφυράματα τῆς μάζης Α᾽ττικοί δε βήρηκας δηλοῖ δε καὶ την τολύπην H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Foreign, Bechtel Dial. 2, 368). Grošelj Živa Ant. 3, 197 suggests Illyrian and compares Lat. fermentum . Typically Pre-Gr. (βαρ-ακ-, β\/π). Cf. βάρηκες.