δίλασσον: Difference between revisions
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
(big3_11) |
(1b) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. δίλασον <i>BGU</i> 816.22 (III d.C.)<br />sent. dud. [[prenda de vestir]] indeterminada o más prob. un tipo de [[toalla de tamaño doble]] (cf. τετράλασσον, πεντάλασσον) <i>POxy</i>.3916.24 (I d.C.), <i>BGU</i> 814.25, 816.22 (ambos III d.C.), <i>PVindob.Worp</i>.24.4, 8 (III/IV d.C.).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de δι- (cf. τετρά-λασσον) y quizá de λάσιος ‘peludo’; cf. una formación parecida en español <i>terciopelo</i>. | |dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. δίλασον <i>BGU</i> 816.22 (III d.C.)<br />sent. dud. [[prenda de vestir]] indeterminada o más prob. un tipo de [[toalla de tamaño doble]] (cf. τετράλασσον, πεντάλασσον) <i>POxy</i>.3916.24 (I d.C.), <i>BGU</i> 814.25, 816.22 (ambos III d.C.), <i>PVindob.Worp</i>.24.4, 8 (III/IV d.C.).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de δι- (cf. τετρά-λασσον) y quizá de λάσιος ‘peludo’; cf. una formación parecida en español <i>terciopelo</i>. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: name of an article of dress (BGU 814, 25; 816, 27; IIp).<br />Derivatives: <b class="b3">τετρά-λασ(σ)ον</b> as attribute of <b class="b3">λέντι</b><<b class="b3">ο</b>><b class="b3">ν</b> (PSI 8, 971, 17; III-IVp), of flax (Ed. Diocl. 28, 61).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: The second member perhaps to <b class="b3">λάσιος</b> [[hairy]]; cf. <b class="b3">τετρά-βιβλος</b> from <b class="b3">βιβλίον</b>, s. v. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:52, 3 January 2019
English (LSJ)
τό, a kind of
A garment, dub. sens. in BGU814.25, 816.17 (ii A. D.); cf. τετράλασσον.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Grafía: graf. δίλασον BGU 816.22 (III d.C.)
sent. dud. prenda de vestir indeterminada o más prob. un tipo de toalla de tamaño doble (cf. τετράλασσον, πεντάλασσον) POxy.3916.24 (I d.C.), BGU 814.25, 816.22 (ambos III d.C.), PVindob.Worp.24.4, 8 (III/IV d.C.).
• Etimología: Comp. de δι- (cf. τετρά-λασσον) y quizá de λάσιος ‘peludo’; cf. una formación parecida en español terciopelo.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: name of an article of dress (BGU 814, 25; 816, 27; IIp).
Derivatives: τετρά-λασ(σ)ον as attribute of λέντι<ο>ν (PSI 8, 971, 17; III-IVp), of flax (Ed. Diocl. 28, 61).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: The second member perhaps to λάσιος hairy; cf. τετρά-βιβλος from βιβλίον, s. v.