Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μαῖρα: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(3)
(2)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''μαῖρα:''' ион. [[μαίρη]] ἡ звезда Сириус Anth.
|elrutext='''μαῖρα:''' ион. [[μαίρη]] ἡ звезда Сириус Anth.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">dog-star</b><br />See also: s. [[μαρμαίρω]].
}}
}}

Revision as of 04:10, 3 January 2019

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 chienne en parl. d’Hécube, changée en chienne;
2 la canicule.
Étymologie: DELG μαρμαίρω.

Russian (Dvoretsky)

μαῖρα: ион. μαίρη ἡ звезда Сириус Anth.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: dog-star
See also: s. μαρμαίρω.