ἐξαλίνδω: Difference between revisions

1ab
(2)
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξαλίνδω:''' (только part. aor. ἐξαλίσας и pf. ἐξήλῑκα)<br /><b class="num">1)</b> катать, (о лошади) давать поваляться (τὸν ἵππον Arph., Xen.);<br /><b class="num">2)</b> скатывать вниз: ἐξήλικάς με ἐκ τῶν ἐμῶν ирон. (по созвучию с 1) Arph. ты совершенно меня разорил (досл. ты уже вывалил меня из моего состояния).
|elrutext='''ἐξαλίνδω:''' (только part. aor. ἐξαλίσας и pf. ἐξήλῑκα)<br /><b class="num">1)</b> катать, (о лошади) давать поваляться (τὸν ἵππον Arph., Xen.);<br /><b class="num">2)</b> скатывать вниз: ἐξήλικάς με ἐκ τῶν ἐμῶν ирон. (по созвучию с 1) Arph. ты совершенно меня разорил (досл. ты уже вывалил меня из моего состояния).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=only in aor1 [[part]]. ἐξαλίσας perf. ἐξήλῑκα<br />to [[roll]] out or [[thoroughly]], [[ἄπαγε]] τὸν ἵππον ἐξαλίσας [[take]] him [[away]] [[when]] you [[have]] given him a [[good]] [[roll]] on the [[ἀλινδήθρα]], Ar.; ἐξήλικας ἐμέ γ' ἐκ τῶν ἐμῶν you [[have]] rolled me out of [[house]] and [[home]], Ar.
}}
}}