ἀλόγως: Difference between revisions
From LSJ
(1) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀλόγως:''' <b class="num">1)</b> безрассудно, неразумно (ἐπισπᾶσθαι τὴν ὁρμήν Plut.): ἀ. ἔχειν Dem. быть неразумным;<br /><b class="num">2)</b> без оснований, беспричинно (οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ [[εἰκότως]] Isocr.);<br /><b class="num">3)</b> безмолвно, молча ([[ἀφώνως]], ἀ. Soph.). | |elrutext='''ἀλόγως:'''<br /><b class="num">1)</b> безрассудно, неразумно (ἐπισπᾶσθαι τὴν ὁρμήν Plut.): ἀ. ἔχειν Dem. быть неразумным;<br /><b class="num">2)</b> без оснований, беспричинно (οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ [[εἰκότως]] Isocr.);<br /><b class="num">3)</b> безмолвно, молча ([[ἀφώνως]], ἀ. Soph.). | ||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 10 January 2019
French (Bailly abrégé)
adv.
I. sans parler, en silence;
II. sans raison :
1 sans motif;
2 sans réflexion.
Étymologie: ἄλογος.
Russian (Dvoretsky)
ἀλόγως:
1) безрассудно, неразумно (ἐπισπᾶσθαι τὴν ὁρμήν Plut.): ἀ. ἔχειν Dem. быть неразумным;
2) без оснований, беспричинно (οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ εἰκότως Isocr.);
3) безмолвно, молча (ἀφώνως, ἀ. Soph.).