grandis: Difference between revisions

125 bytes added ,  27 February 2019
2
(3_6)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=grandis, e (zu griech. [[βρένθος]], [[Stolz]], [[βρενθύομαι]], [[ich]] gebärde mich [[stolz]]), [[groß]], I) eig.: A) [[groß]] der [[Ausdehnung]] [[nach]], 1) im allg.: [[cella]], [[Varro]]: [[patella]], [[vas]], Cic.: [[epistula]], Cic.: [[liber]], Nep.: [[litterae]], Unzialbuchstaben, Cic.: [[oratio]], große = [[lange]], Cic.: hordea, großkörnige, Verg.: grandiores [[fetus]] agri, Cic.: grandissimus [[calix]], Apul.: grandissima [[seges]], [[Varro]]. – subst., [[grande]], is, n. = το [[μέγα]], das Große, die [[Größe]], Chalcid. Tim. 288. – n. pl. st. [[des]] Adv., grandia incedere od. ingredi, [[mit]] großen Schritten einherschreiten, Amm. 22, 14, 3. Gell. 9, 11, 5. – 2) insbes., v. leb. [[Wesen]] = [[groß]] der [[Statur]] [[nach]], herangewachsen, [[puer]], Cic.: [[alumnus]], Hor.: [[iam]] gr. [[Achilles]], Iuven.: gr. [[bestia]], Liv.: [[fera]], [[Hochwild]], Cels.: [[avis]], Cels.: grandiores aves (Ggstz. minutae aves), Cels. – B) [[groß]] = [[bedeutend]] dem körperl. (kubischen) [[Gehalt]] od. numerischen [[Wert]] [[nach]], [[stark]], [[vox]], Cic.: [[pondus]] argenti, Cic.: [[pecunia]], [[aes]] alienum, Cic. – neutr. sing. st. [[des]] Adv., [[grande]] fremere, [[gewaltig]], Stat. Theb. 12, 684. – C) [[groß]] der [[Zeit]] [[nach]], a) v. [[Alter]] = [[hoch]], vorgerückt, grandior [[aetas]], Cic. – b) v. Pers. = [[bei]] Jahren, [[bejahrt]], [[betagt]], [[grandis]] [[natu]], Cic., od. aevo, Ov.: grandior [[natu]], Cic. u. Suet.; u. bl. [[grandis]], Cic. – II) übtr.: A) im allg.: [[groß]] der [[Wichtigkeit]] [[nach]] = [[bedeutend]], [[vitium]], großer, starker, Cic.: [[res]] grandiores, Cic.: grandioribus exemplis [[uti]], schlagendere B. [[anführen]], Cic.: grandem dicam impingere alci, [[einen]] tüchtigen Pr., Ter.: [[non]] est [[grande]] m. folg. Infin., [[non]] est [[grande]] garrire per angulos et medicorum tabernas, [[Hieron]]. epist. 50, 5. – B) insbes.: 1) dem Ausdrucke [[nach]] = [[großartig]], [[erhaben]], [[hehr]], [[feierlich]] (Ggstz. [[tenuis]]), [[carmen]], Cic.: [[oratio]], Petron.: Ciceronis verba, Quint.: oratores grandes verbis, Cic.: [[nam]] (antiqua [[comoedia]]) et [[grandis]] et [[elegans]] et [[venusta]], Quint.: n. pl. subst., [[professus]] grandia turget, Hor.: [[nec]] conamur tenues grandia, Hor.: grandia [[minute]] dicet, Cic.: grandia [[elate]] canit, Quint.: minuta est [[enim]] [[omnis]] [[diligentia]]; [[hic]] [[autem]] [[locus]] grandia requirit, Cic. – 2) der [[Gesinnung]], dem Geiste [[nach]] = [[edel]], [[erhaben]], [[Thucydides]] rerum gestarum [[pronuntiator]] [[sincerus]] et [[grandis]] [[etiam]] fuit, Cic. [[Brut]]. 287.
|georg=grandis, e (zu griech. [[βρένθος]], [[Stolz]], [[βρενθύομαι]], [[ich]] gebärde mich [[stolz]]), [[groß]], I) eig.: A) [[groß]] der [[Ausdehnung]] [[nach]], 1) im allg.: [[cella]], [[Varro]]: [[patella]], [[vas]], Cic.: [[epistula]], Cic.: [[liber]], Nep.: [[litterae]], Unzialbuchstaben, Cic.: [[oratio]], große = [[lange]], Cic.: hordea, großkörnige, Verg.: grandiores [[fetus]] agri, Cic.: grandissimus [[calix]], Apul.: grandissima [[seges]], [[Varro]]. – subst., [[grande]], is, n. = το [[μέγα]], das Große, die [[Größe]], Chalcid. Tim. 288. – n. pl. st. [[des]] Adv., grandia incedere od. ingredi, [[mit]] großen Schritten einherschreiten, Amm. 22, 14, 3. Gell. 9, 11, 5. – 2) insbes., v. leb. [[Wesen]] = [[groß]] der [[Statur]] [[nach]], herangewachsen, [[puer]], Cic.: [[alumnus]], Hor.: [[iam]] gr. [[Achilles]], Iuven.: gr. [[bestia]], Liv.: [[fera]], [[Hochwild]], Cels.: [[avis]], Cels.: grandiores aves (Ggstz. minutae aves), Cels. – B) [[groß]] = [[bedeutend]] dem körperl. (kubischen) [[Gehalt]] od. numerischen [[Wert]] [[nach]], [[stark]], [[vox]], Cic.: [[pondus]] argenti, Cic.: [[pecunia]], [[aes]] alienum, Cic. – neutr. sing. st. [[des]] Adv., [[grande]] fremere, [[gewaltig]], Stat. Theb. 12, 684. – C) [[groß]] der [[Zeit]] [[nach]], a) v. [[Alter]] = [[hoch]], vorgerückt, grandior [[aetas]], Cic. – b) v. Pers. = [[bei]] Jahren, [[bejahrt]], [[betagt]], [[grandis]] [[natu]], Cic., od. aevo, Ov.: grandior [[natu]], Cic. u. Suet.; u. bl. [[grandis]], Cic. – II) übtr.: A) im allg.: [[groß]] der [[Wichtigkeit]] [[nach]] = [[bedeutend]], [[vitium]], großer, starker, Cic.: [[res]] grandiores, Cic.: grandioribus exemplis [[uti]], schlagendere B. [[anführen]], Cic.: grandem dicam impingere alci, [[einen]] tüchtigen Pr., Ter.: [[non]] est [[grande]] m. folg. Infin., [[non]] est [[grande]] garrire per angulos et medicorum tabernas, [[Hieron]]. epist. 50, 5. – B) insbes.: 1) dem Ausdrucke [[nach]] = [[großartig]], [[erhaben]], [[hehr]], [[feierlich]] (Ggstz. [[tenuis]]), [[carmen]], Cic.: [[oratio]], Petron.: Ciceronis verba, Quint.: oratores grandes verbis, Cic.: [[nam]] (antiqua [[comoedia]]) et [[grandis]] et [[elegans]] et [[venusta]], Quint.: n. pl. subst., [[professus]] grandia turget, Hor.: [[nec]] conamur tenues grandia, Hor.: grandia [[minute]] dicet, Cic.: grandia [[elate]] canit, Quint.: minuta est [[enim]] [[omnis]] [[diligentia]]; [[hic]] [[autem]] [[locus]] grandia requirit, Cic. – 2) der [[Gesinnung]], dem Geiste [[nach]] = [[edel]], [[erhaben]], [[Thucydides]] rerum gestarum [[pronuntiator]] [[sincerus]] et [[grandis]] [[etiam]] fuit, Cic. [[Brut]]. 287.
}}
{{LaEn
|lnetxt=grandis grandis, grande ADJ :: full-grown, grown up; large, great, grand, tall, lofty; powerful; aged, old
}}
}}