occido: Difference between revisions

254 bytes added ,  27 February 2019
3
(3_9)
(3)
Line 9: Line 9:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) occīdo<sup>1</sup>, cīdī, cīsum, ere (ob u. [[caedo]]), I) zu [[Boden]] [[schlagen]], alqm pugnis, Ter. adelph. 559: alqd, [[Varro]] r. r. 1, 31 in.: übtr., cocturā occisā, [[bei]] gedämpftem, schwachem [[Feuer]], Apic. 6, 221: occisā est [[haec]] [[res]], die [[Sache]] ist verloren, [[ich]] bin verloren, Plaut. (s. Brix Plaut. Men. 411): u. so [[occisissimus]] [[sum]] omnium [[qui]] vivont, [[ich]] bin der verlorenste [[Mensch]] [[von]] allen Menschenkindern, Plaut. Cas. 694. – II) insbes., [[erschlagen]], [[niederhauen]], [[töten]], A) eig.: hominem, Cic.: hospitem, Liv.: ad unum omnes, Liv.: alqm inermem, Ov.: copias hostium, Cic.: matrem [[coram]] patre, Sen. rhet.: fratrem in conspectu patris, Sen. rhet.: [[uno]] ictu ([[mit]] einem [[Hieb]], [[Stoß]]) alqm, Plin.: u. so [[uno]] vulnere feram, Curt.: alqm manu suā, [[Flor]]., [[suis]] manibus, Cic.: alqm [[veneno]], Suet.: alqm indictā causā, Cic.: adversi ([[von]] [[vorn]]) raedarium occidunt. Cic.: [[nec]] [[postea]] cum [[illo]] panem gustare [[potui]], [[non]] si me occidisses ([[wenn]] [[man]] mich [[tot]] geschlagen hätte), Petron. – se occidere, Cic. fr., Suet. u.a.: se cultro, Aur. Vict.: se mutuis vulneribus, Aur. Vict.: se [[invicem]], Eutr. u. Serv. Verg. – absol., [[sanguis]] [[detractio]] occidit (ist [[tödlich]]), Cels.: u. so [[ictus]] colubrae occidit, Cels.: ad occidendum [[iam]] armatum [[esse]], zum Morde, Sen. contr.: defendenda [[religio]] est [[non]] occidendo, [[sed]] moriendo, Lact. – B) übtr.: [[fast]] [[töten]], [[fast]] umbringen, [[fast]] zu Tode [[martern]], alqm, [[unglücklich]] [[machen]] (Ggstz. servare), Hor.: occidisti me tuis fallaciis, Ter. – [[bes]]. [[durch]] Fragen, [[Reden]] usw., occidis me, cum [[istuc]] rogitas, Plaut.: rogando, legendo, Hor.: occidis fabulans, du bringst mich [[mit]] deinem Geschwätze um, Plaut. – / Archaist. Perf. occīsit, Lex vet. [[bei]] [[Fest]]. 178 (b), 21. XII tabb. [[lex]] VIII. fr. 11 ([[bei]] Macr. [[sat]]. 1, 4, 19). – Redupl. Perf. occididisti, Itala (Laudian.) act. apost. 2, 23.<br />'''(2)''' [[occido]]<sup>2</sup>, cidī, cāsum, ere (ob u. [[cado]]), I) [[niederfallen]], [[hinfallen]], [[alia]] signa de [[caelo]] ad terram occidunt, Plaut.: [[alii]] [[super]] alios occiderunt, Liv.: arbores [[levi]] momento impulsae occidunt, Liv. – II) prägn.: A) [[fallen]] = [[umkommen]], [[untergehen]], [[sein]] [[Ende]] [[erreichen]], [[aufhören]], 1) eig.: in [[bello]], Cic.: [[ornatus]] mundi occidat, Cic.: ne sacrorum [[memoria]] occideret, Cic.: oculorum [[lumen]] occidit, Lucr.: [[quod]] si [[numquam]] oritur ([[Anfang]] hat), ne occidit (hört [[auf]]) [[quidem]] [[umquam]], Cic.: [[vita]] [[occidens]], der [[Abend]] [[des]] Lebens ([[wenn]] [[man]] am [[Abend]] [[des]] Lebens ist), Cic. – 2) übtr., [[untergehen]], [[zugrunde]] [[gehen]], verloren [[gehen]], -[[sein]], [[sin]] [[plane]] occidimus, Cic.: [[ego]] [[occidi]] planissume, Plaut.: perire [[aut]] occidere, Tac.: [[spes]] occidit, Hor.: beneficia vestra occasura [[esse]], Cic.: dah. [[occidi]], [[ich]] bin verloren, Ter.: [[occidi]] [[atque]] interii, [[ich]] bin verloren und es ist aus [[mit]] mir, Plaut. – B) v. Gestirnen usw., [[untergehen]] (Ggstz. oriri, exoriri, [[aufgehen]]), [[sol]] occidit, Liv.: ne [[luna]] occidat, Tragic. vet. inc. fr.: Capra ([[als]] [[Gestirn]]) occidit, Colum.: [[acerbus]] [[creditor]] nullum diem [[gratis]] occidere patitur, Sen.: [[utrum]] mergeretur [[Iuppiter]] an occideret an [[retrogradus]] esset, [[ante]] paucos annos didicimus, Sen. – occidente sole, [[bei]] [[Sonnenuntergang]], Cic.: ab orto [[usque]] ad occidentem solem, Liv. – [[sol]] [[occasus]], [[Sonnenuntergang]], XII tabb. fr.: sole occaso, [[nach]] S., Lucil. fr. u. Claud. Quadrig. fr.: [[ante]] solem occasum, ad solem occasum, [[post]] solem occasum, Plaut. [[Varro]] fr. u. Gell.: a sole occaso, Gell.
|georg=(1) occīdo<sup>1</sup>, cīdī, cīsum, ere (ob u. [[caedo]]), I) zu [[Boden]] [[schlagen]], alqm pugnis, Ter. adelph. 559: alqd, [[Varro]] r. r. 1, 31 in.: übtr., cocturā occisā, [[bei]] gedämpftem, schwachem [[Feuer]], Apic. 6, 221: occisā est [[haec]] [[res]], die [[Sache]] ist verloren, [[ich]] bin verloren, Plaut. (s. Brix Plaut. Men. 411): u. so [[occisissimus]] [[sum]] omnium [[qui]] vivont, [[ich]] bin der verlorenste [[Mensch]] [[von]] allen Menschenkindern, Plaut. Cas. 694. – II) insbes., [[erschlagen]], [[niederhauen]], [[töten]], A) eig.: hominem, Cic.: hospitem, Liv.: ad unum omnes, Liv.: alqm inermem, Ov.: copias hostium, Cic.: matrem [[coram]] patre, Sen. rhet.: fratrem in conspectu patris, Sen. rhet.: [[uno]] ictu ([[mit]] einem [[Hieb]], [[Stoß]]) alqm, Plin.: u. so [[uno]] vulnere feram, Curt.: alqm manu suā, [[Flor]]., [[suis]] manibus, Cic.: alqm [[veneno]], Suet.: alqm indictā causā, Cic.: adversi ([[von]] [[vorn]]) raedarium occidunt. Cic.: [[nec]] [[postea]] cum [[illo]] panem gustare [[potui]], [[non]] si me occidisses ([[wenn]] [[man]] mich [[tot]] geschlagen hätte), Petron. – se occidere, Cic. fr., Suet. u.a.: se cultro, Aur. Vict.: se mutuis vulneribus, Aur. Vict.: se [[invicem]], Eutr. u. Serv. Verg. – absol., [[sanguis]] [[detractio]] occidit (ist [[tödlich]]), Cels.: u. so [[ictus]] colubrae occidit, Cels.: ad occidendum [[iam]] armatum [[esse]], zum Morde, Sen. contr.: defendenda [[religio]] est [[non]] occidendo, [[sed]] moriendo, Lact. – B) übtr.: [[fast]] [[töten]], [[fast]] umbringen, [[fast]] zu Tode [[martern]], alqm, [[unglücklich]] [[machen]] (Ggstz. servare), Hor.: occidisti me tuis fallaciis, Ter. – [[bes]]. [[durch]] Fragen, [[Reden]] usw., occidis me, cum [[istuc]] rogitas, Plaut.: rogando, legendo, Hor.: occidis fabulans, du bringst mich [[mit]] deinem Geschwätze um, Plaut. – / Archaist. Perf. occīsit, Lex vet. [[bei]] [[Fest]]. 178 (b), 21. XII tabb. [[lex]] VIII. fr. 11 ([[bei]] Macr. [[sat]]. 1, 4, 19). – Redupl. Perf. occididisti, Itala (Laudian.) act. apost. 2, 23.<br />'''(2)''' [[occido]]<sup>2</sup>, cidī, cāsum, ere (ob u. [[cado]]), I) [[niederfallen]], [[hinfallen]], [[alia]] signa de [[caelo]] ad terram occidunt, Plaut.: [[alii]] [[super]] alios occiderunt, Liv.: arbores [[levi]] momento impulsae occidunt, Liv. – II) prägn.: A) [[fallen]] = [[umkommen]], [[untergehen]], [[sein]] [[Ende]] [[erreichen]], [[aufhören]], 1) eig.: in [[bello]], Cic.: [[ornatus]] mundi occidat, Cic.: ne sacrorum [[memoria]] occideret, Cic.: oculorum [[lumen]] occidit, Lucr.: [[quod]] si [[numquam]] oritur ([[Anfang]] hat), ne occidit (hört [[auf]]) [[quidem]] [[umquam]], Cic.: [[vita]] [[occidens]], der [[Abend]] [[des]] Lebens ([[wenn]] [[man]] am [[Abend]] [[des]] Lebens ist), Cic. – 2) übtr., [[untergehen]], [[zugrunde]] [[gehen]], verloren [[gehen]], -[[sein]], [[sin]] [[plane]] occidimus, Cic.: [[ego]] [[occidi]] planissume, Plaut.: perire [[aut]] occidere, Tac.: [[spes]] occidit, Hor.: beneficia vestra occasura [[esse]], Cic.: dah. [[occidi]], [[ich]] bin verloren, Ter.: [[occidi]] [[atque]] interii, [[ich]] bin verloren und es ist aus [[mit]] mir, Plaut. – B) v. Gestirnen usw., [[untergehen]] (Ggstz. oriri, exoriri, [[aufgehen]]), [[sol]] occidit, Liv.: ne [[luna]] occidat, Tragic. vet. inc. fr.: Capra ([[als]] [[Gestirn]]) occidit, Colum.: [[acerbus]] [[creditor]] nullum diem [[gratis]] occidere patitur, Sen.: [[utrum]] mergeretur [[Iuppiter]] an occideret an [[retrogradus]] esset, [[ante]] paucos annos didicimus, Sen. – occidente sole, [[bei]] [[Sonnenuntergang]], Cic.: ab orto [[usque]] ad occidentem solem, Liv. – [[sol]] [[occasus]], [[Sonnenuntergang]], XII tabb. fr.: sole occaso, [[nach]] S., Lucil. fr. u. Claud. Quadrig. fr.: [[ante]] solem occasum, ad solem occasum, [[post]] solem occasum, Plaut. [[Varro]] fr. u. Gell.: a sole occaso, Gell.
}}
{{LaEn
|lnetxt=occido occidere, occidi, occasus V :: fall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, end<br />occido occido occidere, occidi, occisus V :: kill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin of
}}
}}