pharetra: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γὰρ μανθάνων κιθαρίζειν κιθαρίζων μανθάνει κιθαρίζειν → he who is learning the harp, learns the harp by harping

Source
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=pharetra, ae, f. ([[φαρέτρα]]), I) der [[Köcher]], Verg. u.a. – II) übtr., eine [[Art]] Sonnenuhr in [[Gestalt]] eines Köchers, Vitr. 9, 8, 1.
|georg=pharetra, ae, f. ([[φαρέτρα]]), I) der [[Köcher]], Verg. u.a. – II) übtr., eine [[Art]] Sonnenuhr in [[Gestalt]] eines Köchers, Vitr. 9, 8, 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=pharetra pharetrae N F :: quiver
}}
}}

Revision as of 18:00, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

phărē̆tra: ae, f., = φαρέτρα.
I Lit., a quiver for holding arrows (poet. and late Lat.): succinctam pharetrā, Verg. A. 1, 323: nec venenatis gravida sagittis, Fusce, pharetra, Hor. C. 1, 22, 3: pharetram solvere, to undo, open, Ov. M. 5, 379: venatricis puellae (Dianae), Juv. 13, 80: in pharetrā suā abscondit me, Vulg. Isa. 49, 2; Verg. G. 2, 125; Prop. 2, 9, 10; Ov. P. 4, 13, 38; id. Am. 3, 9, 7; Val. Fl. 3, 607; Stat. Th. 4, 259 al.—
II Transf., a kind of sundial in the form of a quiver, Vitr. 9, 8, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

phărĕtra,¹⁰ æ, f. (φαρέτρα), carquois : Virg. En. 1, 323 ; Hor. O. 1, 22, 3 || espèce de cadran solaire ayant la forme d’un carquois : Vitr. Arch. 9, 8, 1.

Latin > German (Georges)

pharetra, ae, f. (φαρέτρα), I) der Köcher, Verg. u.a. – II) übtr., eine Art Sonnenuhr in Gestalt eines Köchers, Vitr. 9, 8, 1.

Latin > English

pharetra pharetrae N F :: quiver