erratum: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...

Source
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=errātum, ī, n. (1. [[erro]]), der [[Irrtum]], das [[Versehen]], der [[Fehler]], a) in technischer usw. [[Hinsicht]], err. fabrile, Cic.: err. [[meum]], tuum, im [[Rechnen]], Cic. – b) in moral. [[Hinsicht]], der [[Irrtum]], die Verirrung (Ggstz. [[recte]] [[factum]]), errata [[vel]] delicta, Amm.: errata aetatis meae ([[meiner]] [[Jugend]]), Cic.: errata officiis superare, Sall.
|georg=errātum, ī, n. (1. [[erro]]), der [[Irrtum]], das [[Versehen]], der [[Fehler]], a) in technischer usw. [[Hinsicht]], err. fabrile, Cic.: err. [[meum]], tuum, im [[Rechnen]], Cic. – b) in moral. [[Hinsicht]], der [[Irrtum]], die Verirrung (Ggstz. [[recte]] [[factum]]), errata [[vel]] delicta, Amm.: errata aetatis meae ([[meiner]] [[Jugend]]), Cic.: errata officiis superare, Sall.
}}
{{LaEn
|lnetxt=erratum errati N N :: error, mistake (in thought/action); moral error, lapse
}}
}}

Revision as of 20:55, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

errātum: i, n., v. 1. erro, I. B. 2. b.

Latin > French (Gaffiot 2016)

errātum,¹³ ī, n., (erro), erreur, faute : Cic. Fin. 1, 28 ; Lig. 1.

Latin > German (Georges)

errātum, ī, n. (1. erro), der Irrtum, das Versehen, der Fehler, a) in technischer usw. Hinsicht, err. fabrile, Cic.: err. meum, tuum, im Rechnen, Cic. – b) in moral. Hinsicht, der Irrtum, die Verirrung (Ggstz. recte factum), errata vel delicta, Amm.: errata aetatis meae (meiner Jugend), Cic.: errata officiis superare, Sall.

Latin > English

erratum errati N N :: error, mistake (in thought/action); moral error, lapse