transmontanus: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid

Menander, Monostichoi, 471
(3_13)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=trāns-montānus, ī, m., [[jenseit]] der [[Gebirge]] [[befindlich]], -wohnend, der Transmontane (Ggstz. [[cismontanus]]), Corp. inscr. Lat. 13, 8098. – Plur. trānsmontānī, ōrum, m., die [[jenseit]] der [[Gebirge]] wohnenden Völkerschaften, die Transmontanen, Liv. 39, 2, 9. Plin. 3, 28.
|georg=trāns-montānus, ī, m., [[jenseit]] der [[Gebirge]] [[befindlich]], -wohnend, der Transmontane (Ggstz. [[cismontanus]]), Corp. inscr. Lat. 13, 8098. – Plur. trānsmontānī, ōrum, m., die [[jenseit]] der [[Gebirge]] wohnenden Völkerschaften, die Transmontanen, Liv. 39, 2, 9. Plin. 3, 28.
}}
{{LaEn
|lnetxt=transmontanus transmontani N M :: dwellers (pl.) beyond the mountains
}}
}}

Revision as of 21:20, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

trans-montānus: i,
I adj. m., that is beyond the mountains, tramontane: subactis cis Apenninum omnibus tum transmontanos adortus, Liv. 39, 2, 9; Plin. 3, 3, 4, § 28; in sing., Inscr. Orell. 154.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsmontānus, a, um, qui se trouve au-delà des monts ; subst. m. pl. transmontani, ōrum, les peuples d’au-delà des monts : Liv. 39, 2, 9 ; Plin. 3, 28.

Latin > German (Georges)

trāns-montānus, ī, m., jenseit der Gebirge befindlich, -wohnend, der Transmontane (Ggstz. cismontanus), Corp. inscr. Lat. 13, 8098. – Plur. trānsmontānī, ōrum, m., die jenseit der Gebirge wohnenden Völkerschaften, die Transmontanen, Liv. 39, 2, 9. Plin. 3, 28.

Latin > English

transmontanus transmontani N M :: dwellers (pl.) beyond the mountains