cingula: Difference between revisions
From LSJ
ὁκόταν οὖν ταῦτα πληρωθέωσιν, ἐμωρώθη ἡ καρδίη· εἶτα ἐκ τῆς μωρώσιος νάρκη· εἶτ' ἐκ τῆς νάρκης παράνοια ἔλαβεν → now when these parts are filled, the heart becomes stupefied, then from the stupefaction numb, and finally from the numbness these women become deranged
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cingula, ae, f. ([[cingo]]), Nbf. v. [[cingulum]] (w. vgl.) = [[ζωστήρ]], [[ζώνη]] (Gloss.), der [[Gurt]], [[Gürtel]], [[bes]]. der Bauchgurt [[für]] Tiere, Ov. rem. am. 236 Calp. ecl. 6, 41. – / Titin. com. 138 (u. [[schon]] Non. 536, 19) steht [[togula]] ([[nicht]] [[cingula]]) u. Ov. art. am. 3, 444 [[lesen]] Merkel u. [[Riese]] [[lingula]]. | |georg=cingula, ae, f. ([[cingo]]), Nbf. v. [[cingulum]] (w. vgl.) = [[ζωστήρ]], [[ζώνη]] (Gloss.), der [[Gurt]], [[Gürtel]], [[bes]]. der Bauchgurt [[für]] Tiere, Ov. rem. am. 236 Calp. ecl. 6, 41. – / Titin. com. 138 (u. [[schon]] Non. 536, 19) steht [[togula]] ([[nicht]] [[cingula]]) u. Ov. art. am. 3, 444 [[lesen]] Merkel u. [[Riese]] [[lingula]]. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cingula cingulae N F :: belt; sword belt; sash, girdle; band; saddle-girth; collar (dog) | |||
}} | }} |
Revision as of 00:45, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
cingŭla: ae, v. cingulum.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cingŭla,¹⁶ æ, f. (cingo), sangle, ventrière : Ov. Rem. 236 ; Calp. Ecl. 6, 41.
Latin > German (Georges)
cingula, ae, f. (cingo), Nbf. v. cingulum (w. vgl.) = ζωστήρ, ζώνη (Gloss.), der Gurt, Gürtel, bes. der Bauchgurt für Tiere, Ov. rem. am. 236 Calp. ecl. 6, 41. – / Titin. com. 138 (u. schon Non. 536, 19) steht togula (nicht cingula) u. Ov. art. am. 3, 444 lesen Merkel u. Riese lingula.
Latin > English
cingula cingulae N F :: belt; sword belt; sash, girdle; band; saddle-girth; collar (dog)