lenitudo: Difference between revisions
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(3_8) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=lēnitūdo, inis, f. ([[lenis]]), die [[Milde]], a) = [[Gelassenheit]], orationis, Pacuv. tr. 247. – b) = [[Sanftmut]], Aur. Vict. de Caes. 16, 9. – [[oder]] = Gelindigkeit [[gegen]] jmd., in alqm, Cic. Verr. 4, 136 (vgl. Non. 132, 7): mirā lenitudine abundare, Turpil. com. 189. | |georg=lēnitūdo, inis, f. ([[lenis]]), die [[Milde]], a) = [[Gelassenheit]], orationis, Pacuv. tr. 247. – b) = [[Sanftmut]], Aur. Vict. de Caes. 16, 9. – [[oder]] = Gelindigkeit [[gegen]] jmd., in alqm, Cic. Verr. 4, 136 (vgl. Non. 132, 7): mirā lenitudine abundare, Turpil. com. 189. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=lenitudo lenitudinis N F :: softness; mildness; calmness | |||
}} | }} |
Revision as of 04:10, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
lēnĭtūdo: ĭnis, f. id.,
I softness, mildness, gentleness, calmness (very rare): orationis, Pac. ap. Cic. Tusc. 5, 16, 46 (Trag. Fragm. v. 247 Rib.): mira lenitudine ac suavitate abundat, Turp. ap. Non. 132, 3 (Com. Fragm. v. 189 Rib.): nimia in aliquem lenitudo, * Cic. Verr. 2, 4, 61, § 136.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lēnĭtūdō,¹⁶ ĭnis, f., (lenis), douceur, bonté : Cic. Verr. 2, 4, 136 ; Amm. 18, 104 || douceur du style : Pacuv. d. Cic. Tusc. 5, 46.
Latin > German (Georges)
lēnitūdo, inis, f. (lenis), die Milde, a) = Gelassenheit, orationis, Pacuv. tr. 247. – b) = Sanftmut, Aur. Vict. de Caes. 16, 9. – oder = Gelindigkeit gegen jmd., in alqm, Cic. Verr. 4, 136 (vgl. Non. 132, 7): mirā lenitudine abundare, Turpil. com. 189.
Latin > English
lenitudo lenitudinis N F :: softness; mildness; calmness