peripetasma: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimusErtrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht

Menander, Monostichoi, 293
(3_10)
(3)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=peripetasma, atis, n. ([[περιπέτασμα]]), der [[Teppich]], zum Überdecken [[des]] Speisesofas, Cic. Verr. 4, 27 u. 28 (wo heteroklit. Abl. Plur. peripetasmatis). Ambros. hexaëm . 3, 1. § 5 u. de [[Elia]] 10 extr. – Nach Serv. comm. in Donat. 435, 14 soll [[Cicero]] [[auch]] Genet. Plur. heteroklit. peripetasmatorum [[gebildet]] [[haben]], [[was]] [[sich]] [[aber]] in den erhaltenen Schriften [[nicht]] findet.
|georg=peripetasma, atis, n. ([[περιπέτασμα]]), der [[Teppich]], zum Überdecken [[des]] Speisesofas, Cic. Verr. 4, 27 u. 28 (wo heteroklit. Abl. Plur. peripetasmatis). Ambros. hexaëm . 3, 1. § 5 u. de [[Elia]] 10 extr. – Nach Serv. comm. in Donat. 435, 14 soll [[Cicero]] [[auch]] Genet. Plur. heteroklit. peripetasmatorum [[gebildet]] [[haben]], [[was]] [[sich]] [[aber]] in den erhaltenen Schriften [[nicht]] findet.
}}
{{LaEn
|lnetxt=peripetasma peripetasmatis N N :: curtain, hanging
}}
}}

Revision as of 05:15, 28 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrĭpĕtasma,¹⁵ ătis, n. (περιπέτασμα), tapisserie, tapis, tenture : Cic. Verr. 2, 4, 27 || abl. pl. peripetasmatis Cic. Verr. 2, 4, 28.

Latin > German (Georges)

peripetasma, atis, n. (περιπέτασμα), der Teppich, zum Überdecken des Speisesofas, Cic. Verr. 4, 27 u. 28 (wo heteroklit. Abl. Plur. peripetasmatis). Ambros. hexaëm . 3, 1. § 5 u. de Elia 10 extr. – Nach Serv. comm. in Donat. 435, 14 soll Cicero auch Genet. Plur. heteroklit. peripetasmatorum gebildet haben, was sich aber in den erhaltenen Schriften nicht findet.

Latin > English

peripetasma peripetasmatis N N :: curtain, hanging