petro: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=petro, ōnis, m. (vermutl. etruskisch), I) [[ein]] [[alter]] ungeschnittener [[Hammel]], [[ein]] Stärbock, [[von]] steinhartem Fleische, Plaut. capt. 820 u. 822. – II) [[ein]] abgehärteter [[Landmann]], [[Fest]]. 206 (b), 23. Paul. ex [[Fest]]. 207, 6.
|georg=petro, ōnis, m. (vermutl. etruskisch), I) [[ein]] [[alter]] ungeschnittener [[Hammel]], [[ein]] Stärbock, [[von]] steinhartem Fleische, Plaut. capt. 820 u. 822. – II) [[ein]] abgehärteter [[Landmann]], [[Fest]]. 206 (b), 23. Paul. ex [[Fest]]. 207, 6.
}}
{{LaEn
|lnetxt=petro petronis N M :: young/breeding ram; a rustic, dolt, rube, bumpkin
}}
}}

Revision as of 05:15, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

pē̆tro: ōnis, m. 1. petra.
I A rustic: petrones rustici fere dicuntur, etc., Fest. p. 206, 23 Müll.; cf.: petrones rustici a petrarum asperitate et duritiā dicti, Paul. ex Fest. p. 207, 6 ib.—
II An old wether, whose flesh is as hard as a stone (anteclass.), Plaut. Capt. 4, 2, 40.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pĕtrō,¹⁴ ōnis, m. (petra),
1 bélier [qui a la chair dure : Pl. Capt. 820
2 paysan lourdaud : Fest. 206, 23 ; P. Fest. 207.

Latin > German (Georges)

petro, ōnis, m. (vermutl. etruskisch), I) ein alter ungeschnittener Hammel, ein Stärbock, von steinhartem Fleische, Plaut. capt. 820 u. 822. – II) ein abgehärteter Landmann, Fest. 206 (b), 23. Paul. ex Fest. 207, 6.

Latin > English

petro petronis N M :: young/breeding ram; a rustic, dolt, rube, bumpkin