Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

prunum: Difference between revisions

From LSJ
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=prūnum, ī, n. ([[prunus]]), die [[Pflaume]], Hor., Plin. u.a.: [[cerea]] [[pruna]], Wachspflaumen, Verg.: silvestria [[pruna]], Schlehen, Plin.
|georg=prūnum, ī, n. ([[prunus]]), die [[Pflaume]], Hor., Plin. u.a.: [[cerea]] [[pruna]], Wachspflaumen, Verg.: silvestria [[pruna]], Schlehen, Plin.
}}
{{LaEn
|lnetxt=prunum pruni N N :: plum
}}
}}

Revision as of 05:40, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

prūnum: i, n. prunus,
I a plum: cerea, Verg. E. 2, 53: cereola, Col. 10, 404; 12, 10, 2; Plin. 15, 13, 13, § 44: spini jam pruna ferentes, Verg. G. 4, 145; Ov. M. 13, 817; Mart. 13, 29, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prūnum,¹³ ī, n., prune [fruit] : Virg. G. 2, 34 ; B. 2, 53 ; Plin. 15, 44 || prunelle : Virg. G. 4, 145.

Latin > German (Georges)

prūnum, ī, n. (prunus), die Pflaume, Hor., Plin. u.a.: cerea pruna, Wachspflaumen, Verg.: silvestria pruna, Schlehen, Plin.

Latin > English

prunum pruni N N :: plum