ἄφρισσα: Difference between revisions

From LSJ

τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out

Source
(1)
(1a)
Line 15: Line 15:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: a plant = <b class="b3">ἀσκληπιάς</b> ' (Apul. Herb. 15).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Fur. connects <b class="b3">ἀφία</b>; s.v. The suffix <b class="b3">-ισσ-</b> a suggests Pre-Gr. word.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: a plant = <b class="b3">ἀσκληπιάς</b> ' (Apul. Herb. 15).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Fur. connects <b class="b3">ἀφία</b>; s.v. The suffix <b class="b3">-ισσ-</b> a suggests Pre-Gr. word.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἄφρισσα''': {áphrissa}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': Pflanzenname = [[ἀσκληπιάς]], d. h. [[Feigwurz]] (Apul. ''Herb''. 15).<br />'''Etymology''' : Unerklärt. Ob Bildung auf -ισσα zu [[ἀφρός]]?<br />'''Page''' 1,196
}}
}}

Revision as of 14:40, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄφρισσα Medium diacritics: ἄφρισσα Low diacritics: άφρισσα Capitals: ΑΦΡΙΣΣΑ
Transliteration A: áphrissa Transliteration B: aphrissa Transliteration C: afrissa Beta Code: a)/frissa

English (LSJ)

ἡ, a plant,

   A = ἀσκληπιάς, Apul.Herb.15.

Spanish (DGE)

bot. dragontea, dragoncillo, Dracunculus vulgaris L., Schott, planta usada como vomitivo, Ps.Apul.Herb.14.9 (ap. crít.).

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: a plant = ἀσκληπιάς ' (Apul. Herb. 15).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Fur. connects ἀφία; s.v. The suffix -ισσ- a suggests Pre-Gr. word.

Frisk Etymology German

ἄφρισσα: {áphrissa}
Grammar: f.
Meaning: Pflanzenname = ἀσκληπιάς, d. h. Feigwurz (Apul. Herb. 15).
Etymology : Unerklärt. Ob Bildung auf -ισσα zu ἀφρός?
Page 1,196