עָרֹם: Difference between revisions

From LSJ

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source
(strongHE)
m (StrongHE replacement)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{StrongHE
{{StrongHE
|strhe=or marom; from עָרֹם (in its original sense); nude, either partially or totally: naked.
|strhe=a primitive root; properly, to be (or make) bare; but used only in the derivative sense (through the idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually in a bad sense): X very, beware, take crafty (counsel), be prudent, deal subtilly.
}}
}}

Revision as of 15:41, 18 May 2020

English (Strong)

a primitive root; properly, to be (or make) bare; but used only in the derivative sense (through the idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually in a bad sense): X very, beware, take crafty (counsel), be prudent, deal subtilly.

English (Strong)

a primitive root; properly, to be (or make) bare; but used only in the derivative sense (through the idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually in a bad sense): X very, beware, take crafty (counsel), be prudent, deal subtilly.