רוּם: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(StrongHE replacement)
 
m (StrongHE replacement)
 
Line 1: Line 1:
{{StrongHE
{{StrongHE
|strhe=(Aramaic) corresponding to [[רוּם]]; (figuratively only): extol, lift up (self), set up.<br />(Aramaic) from [[רוּם]]; (literally) altitude: height.<br />a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
|strhe=or rum; from [[רוּם]]; (literally) elevation or (figuratively) elation: haughtiness, height, X high.
}}
}}

Latest revision as of 18:56, 19 May 2020

English (Strong)

or rum; from רוּם; (literally) elevation or (figuratively) elation: haughtiness, height, X high.