prosecutor: Difference between revisions
μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2") |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_652.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_652.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_652.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_652.jpg}}]] | ||
P. and V. ὁ διώκων. | ===substantive=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] ὁ [[διώκων]]. | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 09:25, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Latin > English (Lewis & Short)
prōsĕcūtor: (prōsĕquūtor), ōris, m. id.,
I an accompanier, companion, an attendant (post-class.), Dig. 48, 3, 7; Cod. Th. 8, 5, 47; 10, 72, 1; 12, 6, 12 et saep.: caterva prosecutorum, Sid. Ep. 4, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōsĕcūtŏr, ōris, m. (prosequor), celui qui accompagne, qui fait la conduite : Sid. Ep. 4, 8, 1 || celui qui fait escorte, qui sert de garde : Cassiod. Var. 4, 7.
Latin > German (Georges)
prōsecūtor, ōris, m. (prosequor), der Begleiter bei der Beförderung von Personen u. Sachen, der Fortschaffer, a) eines Verbrechers, der Häscher, Macer dig. 48, 3, 7. – b) einer Sache, auri, Cod. Iust. 10, 72, 1. Cod. Theod. 10, 14, 3. § 1: frumentorum, Cassiod. var. 4, 7, 2: publicarum functionum (Abgaben), Cod. Iust. 12, 51, 9: per electos prosecutores ad castella idonea conferre, Geleit, Veget. mil. 3, 3. p. 70, 1 L.2