ἀποδιαλύω: Difference between revisions

From LSJ

σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery

Source
(big3_5)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apodialyo
|Transliteration C=apodialyo
|Beta Code=a)podialu/w
|Beta Code=a)podialu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dissipate</b>, νωθρότητας Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.21.36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">confute utterly</b>, λόγον Phld.<span class="title">Herc.</span> 19.16.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dissipate]], νωθρότητας Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.21.36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">confute utterly</b>, λόγον Phld.<span class="title">Herc.</span> 19.16.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:40, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδιαλύω Medium diacritics: ἀποδιαλύω Low diacritics: αποδιαλύω Capitals: ΑΠΟΔΙΑΛΥΩ
Transliteration A: apodialýō Transliteration B: apodialyō Transliteration C: apodialyo Beta Code: a)podialu/w

English (LSJ)

   A dissipate, νωθρότητας Antyll. ap. Orib.6.21.36.    II confute utterly, λόγον Phld.Herc. 19.16.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδιαλύω: ἐξελέγχω, ἔλεγχον ποιοῦμαί τινος, ἀνατρέπω ἐντελῶς, Ἀποσπ. Ἡρακλεωτ. σ. 272 Scott.

Spanish (DGE)

1 disolver, disipar νωθρότητας ἐκ τῶν ὕπνων Antyll. en Orib.6.21.36.
2 refutar λόγον Phld.Her.19.16.