διάκοιλος: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakoilos | |Transliteration C=diakoilos | ||
|Beta Code=dia/koilos | |Beta Code=dia/koilos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[quite hollow]], <span class="bibl">D.S.17.115</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:30, 30 June 2020
English (LSJ)
ον,
A quite hollow, D.S.17.115.
Greek (Liddell-Scott)
διάκοιλος: -ον, ὅλως κοῖλος, Διόδ. 17. 115.
Spanish (DGE)
-ον hueco Σειρῆνες ref. estatuas, D.S.17.115, καυλός Dsc.4.114.
Greek Monolingual
διάκοιλος, -ον (Α) κοίλος
εντελώς κούφιος.
Russian (Dvoretsky)
διάκοιλος: полый, пустотелый (sc. ἀνδριάντες Diod.).