ἀγριόθυμος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid

Menander, Monostichoi, 435
(big3_1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agriothymos
|Transliteration C=agriothymos
|Beta Code=a)grio/qumos
|Beta Code=a)grio/qumos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wild of temper</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>12.4</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wild of temper]], <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>12.4</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:25, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγριόθῡμος Medium diacritics: ἀγριόθυμος Low diacritics: αγριόθυμος Capitals: ΑΓΡΙΟΘΥΜΟΣ
Transliteration A: agrióthymos Transliteration B: agriothymos Transliteration C: agriothymos Beta Code: a)grio/qumos

English (LSJ)

ον,

   A wild of temper, Orph.H.12.4.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγριόθῡμος: -ον, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν· «ἀγριόθυμος, ἀγριόψυχος, θηριώδης», Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

(ἀγριόθῡμος) -ον
que tiene furor salvajede Heracles, Orph.H.12.4, de Jezabel, Gr.Naz.Mul.Orn.293, διέσσυται ἀ. πάρδαλις ἐκ ξυλόχοιο con un furor salvaje irrumpe el leopardo desde la espesura Gr.Naz.M.37.1507, cf. Fr.Lex.II.
fig. ἀήτη Musae.331.