ἐλαφικόν: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
(big3_14b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elafikon
|Transliteration C=elafikon
|Beta Code=e)lafiko/n
|Beta Code=e)lafiko/n
|Definition=τό,= <b class="b3">ἐλαφόβοσκον</b>, Ps.-Dsc.3.69.
|Definition=τό,= [[ἐλαφόβοσκον]], Ps.-Dsc.3.69.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:45, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλᾰφικόν Medium diacritics: ἐλαφικόν Low diacritics: ελαφικόν Capitals: ΕΛΑΦΙΚΟΝ
Transliteration A: elaphikón Transliteration B: elaphikon Transliteration C: elafikon Beta Code: e)lafiko/n

English (LSJ)

τό,= ἐλαφόβοσκον, Ps.-Dsc.3.69.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλαφικόν: τό, = ἐλαφόβοσκον, Διοσκ. (νόθα) 3. 80.

Spanish (DGE)

-οῦ, τό
bot. chirivía, Pastinaca sativa L., comida por los ciervos como supuesto antídoto contra picaduras de serpiente, Ps.Dsc.3.69.