ἐλαφικόν: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
(big3_14b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elafikon | |Transliteration C=elafikon | ||
|Beta Code=e)lafiko/n | |Beta Code=e)lafiko/n | ||
|Definition=τό,= | |Definition=τό,= [[ἐλαφόβοσκον]], Ps.-Dsc.3.69. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:45, 8 July 2020
English (LSJ)
τό,= ἐλαφόβοσκον, Ps.-Dsc.3.69.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλαφικόν: τό, = ἐλαφόβοσκον, Διοσκ. (νόθα) 3. 80.
Spanish (DGE)
-οῦ, τό
bot. chirivía, Pastinaca sativa L., comida por los ciervos como supuesto antídoto contra picaduras de serpiente, Ps.Dsc.3.69.